పదములు నీ పదములనిడి పదములు పాడెదను జానపదుని విధమునన్! పదనిస గరిమల నెరుగను పదపడి నెపమెన్నకాంధ్రి! బ్రహ్మ పురంధ్రీ!
సంక్షిప్త వ్యాఖ్య:
ఓ ఆంధ్ర సరస్వతీ..! మాటలను నీ పదముల యందుంచి జానపదునిలా "పదాలు" పాడుతాను. ప ద ని స గరిమ = అంటే సప్త స్వరములూ, పద నిస గరిమ = అంటే మాటల గొప్పదనమూ యెరిగినవాడను కాను; అంటే సంగీత, సాహిత్యాలను తెలియని వాడను. కనక నన్ను మన్నించి దోషమెంచకు.
ముళ్ళ కంపలు, గులకరాళ్ళు.... వీటిని కూడా ఆస్వాదించ్చచ్చండీ...! విశ్వశ్రేయః కావ్యం అన్నారుగా..! అదే బాటలో... సాహిత్యలోకానికి హితవు పలికేందుకు.. "ముళ్ళ కంపలు", "గులకరాళ్ళు" ....
రోజుకొకటి సిద్ధమవుతున్నాయ్..
చదివి మీ అభిప్రాయాన్ని అందించ ప్రార్థన.
పల్లవి:తెలుగు తెలుగు తెలుగు మన తెలుగు పలుకు వెలుగు | తెలుగు తెలుగు తెలుగు మన తెలుగు పలుకు వెలుగు ||
చ|| తెలుగున అచ్చులు పదహారు ఆపై హల్లులు ఇరవై ఏడు ఉభయాక్షరములు మూడు అంతస్థమ్ములు ఊష్మములంటూ వెరసి అక్షరాలేబది ఏడు ||తెలుగు ||
చ|| పలకా బలపం పట్టి బడిలో పాదం పెట్టి అ ఆ ఇ ఈ ఉ ఊ అక్షరమాలిక దిద్ది అమ్మ, నాన్న , అక్క, తమ్ముడు, అన్న, చెల్లి పదములు నేర్చి వాక్యాలెన్నో కూర్చు ||తెలుగు ||
చ|| ప్రకృతి లోని శబ్దములన్నీ ప్రస్ఫుటమ్ముగా పలుక నేర్చుటకు అనువగు అక్షరమాలికతో అజంత పదముల పొందికతో అమరి, అమరమగు భాషయె తెలుగు||తెలుగు ||
చ|| " ర " అంటే ఒక అక్షరము " రా " అంటే ఒక పదము " రా " అంటే వద్దకు రమ్మని ఏకాక్షర పద వాక్యం " అర " లో ఉన్నది సాధు రేఫరా " చెఱ " లో ఉన్నది శకట రేఫరా పలికిన వెంటనె భావము తెలిసే కలికి భాష తెలుగు కమ్మని తేటవాగు తెలుగు ||తెలుగు ||